Biblia Cornilescu (Română) version 5.0

Biblia Cornilescu (Română)
  • Catégorie: Book, Livres, Éducation,
  • Titre: Biblia Cornilescu (Română)
  • Version: 5.0
  • Taille du fichier: 14.85 MB
  • Date de sortie: 2015-04-05T00:49:20Z
  • Développeur: Oleg Shukalovich
  • Évaluation: 4+
  • Licence: Gratuit
qr code
Scanner ce code
Configuration requise: Biblia Cornilescu (Română) 5.0 est compatible avec iPadAir2Cellular-iPadAir2Cellular, iPadThirdGen4G-iPadThirdGen4G, iPad812-iPad812, iPad73-iPad73, iPhone6Plus-iPhone6Plus, iPhone6sPlus-iPhone6sPlus, iPhone4S-iPhone4S, iPadMini3Cellular-iPadMini3Cellular, iPadMiniRetinaCellular-iPadMiniRetinaCellular, iPhone5s-iPhone5s, iPad75-iPad75, iPad72-iPad72, iPad74-iPad74, iPhoneSE-iPhoneSE, iPadAir2-iPadAir2, iPhone6s-iPhone6s, iPhone7Plus-iPhone7Plus, iPadMini4-iPadMini4, iPadAirCellular-iPadAirCellular, iPhone6-iPhone6, iPadMini3-iPadMini3, iPadAir-iPadAir, iPhone8-iPhone8, iPhoneXSMax-iPhoneXSMax, iPadProCellular-iPadProCellular, iPad834-iPad834, iPhone8Plus-iPhone8Plus, iPadMini5Cellular-iPadMini5Cellular, iPad611-iPad611, iPadFourthGen-iPadFourthGen, iPadAir3-iPadAir3, iPhoneX-iPhoneX, iPhoneXR-iPhoneXR, iPhoneXS-iPhoneXS, iPad878-iPad878, iPad71-iPad71, iPad76-iPad76, iPadAir3Cellular-iPadAir3Cellular, iPadPro-iPadPro, iPadMini5-iPadMini5, iPodTouchFifthGen-iPodTouchFifthGen, iPadMini4Cellular-iPadMini4Cellular, iPhone5c-iPhone5c, iPadThirdGen-iPadThirdGen, iPadFourthGen4G-iPadFourthGen4G, iPhone5-iPhone5, iPadPro97Cellular-iPadPro97Cellular, iPad2Wifi-iPad2Wifi, iPad23G-iPad23G, iPodTouchSeventhGen-iPodTouchSeventhGen, iPad612-iPad612, iPadPro97-iPadPro97, iPadMiniRetina-iPadMiniRetina, iPad856-iPad856, iPhone7-iPhone7, iPadMini4G-iPadMini4G, iPodTouchSixthGen-iPodTouchSixthGen, iPadMini-iPadMini. Android et Windows Phone sont pris en charge pour accéder à cette page via flatforms.
Astuce: Accédez à cette page via QR application de numérisation de code sur vos smartphones.

Share Biblia Cornilescu (Română) ^^

Télécharger maintenant

Capture d'écran de l'application


  • download Biblia Cornilescu (Română) apps 0
  • download Biblia Cornilescu (Română) apps 1
  • download Biblia Cornilescu (Română) apps 2
  • download Biblia Cornilescu (Română) apps 3
  • download Biblia Cornilescu (Română) apps 4

Plus d'informations sur Biblia Cornilescu (Română) version 5.0

Biblia Română (Romanian Holy Bible)
Cornilescu (1921)
Dumitru Cornilescu (n. 4 aprilie 1891, comuna Slașoma, județul Mehedinți - d. 1975, Elveția) a fost ierodiacon și autor al unei traduceri în limba română a Bibliei, publicată în 1921, traducere care este în prezent cea mai răspândită traducere în rândul confesiunilor protestante (inclusiv cele neoprotestante).
Biblia (din lb. greacă βιβλίον, pl. βιβλία -cărți) se referă la scripturile sacre din iudaism și creștinism. Aceste scripturi sunt compilații ale unor documente separate (numite „cărți”) scrise într-un interval de timp de circa 1000 de ani. Numai Vechiul Testament are circa 100-150 scriitori diferiți, provenind din intelectualitatea aflată în serviciul conducătorilor politici. Cărțile sale au fost publicate separat și adunate în secolele I-II e.n. pentru a forma prima Biblie ebraică, Tanach, iar mai târziu, cu adăugiri, Biblia creștină, numită de creștini și Sfânta Scriptură.
Prima parte a Bibliei creștine este numită Vechiul Testament (din grecescul "palaia diathékè"). Vechiul Testament reprezintă în mare traducerea grecească (sau din aceasta în alte limbi) a textului sacru ebraic așa cum era el prin secol II î.e.n. O împărțire cu origine evreiască pe criterii funcționale a Vechiului Testament îl împarte pe acesta în Legea ("Legea lui Moise", "Pentateucul", adică primele "cinci cărți" ale Bibliei), Profeții și Scrierile Sfinte. A doua parte a Bibliei creștine este numită Noul Testament.
Prima traducere integrală a Bibliei în limba română a fost tipărită în 1688. Biblia a cunoscut mai multe traduceri în limba română. Denominațiile neoprotestante folosesc traducerea Bibliei în limba română de Dumitru Cornilescu, cu sau fără explicații. De remarcat că traducerea Cornilescu a fost inițial acceptată de Biserica Ortodoxă, prima traducere a lui Dumitru Cornilescu a apărut cu binecuvântarea patriarhului României, fiind ulterior respinsă de Biserica Ortodoxă (după ce preotul Dumitru Cornilescu a început să dea învățături specifice cultelor evanghelice cum ar fi îndreptățirea prin credință), dar folosită de Oastea Domnului și de confesiunile neoprotestante. Criticii din vremea publicării ei au considerat-o „net superioară oricărei alte traduceri, fiind prezentată într-o limbă suplă și curgătoare, care lipsește oricărei alte traduceri; fiind expusă într-o limbă care vorbește înseși inimilor oamenilor”. Biserica Ortodoxă Română a generat, la rândul ei, mai multe traduceri de-a lungul timpului, fie integrale fie parțiale, a Sfintei Scripturi, e.g., Biblia „Carol al II-lea”, Palia de la Orăștie, „Biblia pe versuri tocmită”.

Télécharger maintenant

Laissez un commentaire

Tag: Biblia Cornilescu (Română) , Biblia Cornilescu (Română)